Style Sheet for American
Contributions
|
|
|
It will be sufficient to cite Polabian forms from Olesch’s Thesaurus, and in particular, from Hennig’s Vocabularium Venedicum. [final sentence of preceding section] 2. Relative Chronology .....The change in the history of Polabian that is pivotal, and virtually unique... [beginning of new section] |
4. Institutional association (right justified).
5. Endnotes, preceded by the word "NOTES" written boldface
in small caps, centered).
·
Hint: to get notes in
that position, select the option for placing notes at the end of a section,
and put a section boundary after "NOTES.")
6. References, preceded by the word "REFERENCES" written
boldface in small caps, centered).
Particulars of Styling
Margins: Use standard margins: 1.25" on the left, and 1.00" on the other three sides.
Footers: Besides the centered page number, footers should include on the same line the author's name on the left and the date of the version submitted on the right. These will eventually be removed by the compositor.
Spacing: Use double spacing everywhere, including notes and bibliography.
Page numbers: Center at the bottom.
Paragraph styles: It will be helpful if contributors define paragraph styles in Word for different blocks and types of text. Even if your definition differs in detail, it is easy to translate to a standard one if different text blocks have identifiable style names in the paper.
The basic paragraph style (which you define as "Normal" in Word) should be double-spaced, left-justified (without right justification), 12 point, Times (New) Roman. The basic indentation should be 0 in., the indentation of the first line of a paragraph .40 in. Do not use tabs for indentation.
The indented quotation paragraph style (which you may define as "Quote" in Word) should have a basic indentation of .40 in. and an additional indentation of .40 in the first line.
The linguistic exemplification paragraph style (which you may define as "Example" in Word) should have a basic indentation of .80, a tab at .80 (insert a tab between the number and the text), and first-line indentation of –.40 in.:
|
|
The Subj position will never be in the scope of negation, yet these pronouns do occur in Subj position, as shown in (33). 33) Nikto ne zvonil. no-who NEG called ‘No one called.’ Therefore, the account of why GN does not occur on (certain) subjects also incorrectly predicts that an NI-word can never occur in that position. The analysis |
To distinguish (a) and (b) examples, add an extra increment of .40 in.:
|
(18) |
a. Ja čitaju ne knigi/*knig, a gazety. ‘I
am not reading books, but newspapers.’ b. Ja ne čitaju
knig/knigi. ‘I
don’t read books.’ |
Tables, Figures: Most word processing programs have routines for
doing tables and figures. Use a minimum of ruling. Title is centered beneath,
as in the example below.

Internal References: Use text-internal references wherever possible, not endnotes. (The use of endnotes will be discussed below.) These may take several forms, depending on the context:
contributions to science (see
notably Smith 1992).
- Here the surname and date refer to the work
cited.
contributions to science (Smith
1992:45).
- Here the number after the colon refers to
the page in the work cited.
contributions to science (Smith
1989, 1992; Jones 1939).
- Here the two dates refer to different
publications by Smith that are cited.
contributions to science
discussed in Smith 1992 (p. 25).
- Here the work is cited directly in the
sentence with the page reference enclosed within parentheses.
contributions to science
discussed by Smith (1992:45).14
- Here "Smith" refers to the author
himself, with the date of his work and page reference (if cited) enclosed
within parentheses.
Endnotes: Endnotes should be used sparingly, and only to supplement your own text. The text of the endnote itself, governed by the style "endnote text," should be the same as regular text: 12-point, double-spaced, first line indented .40 in. The endnote number should be superscripted in 10-point type. Bibliographical references should be included only by way of directing the reader's attention to material not mentioned in the text, but even here, they should be in the "internal reference" format discussed above.
|
|
.....5Much work has been done on this topic by Russian scholars. See, for example, Ivanov 1977. |
The note number in the text should be superscripted in 10-point type. In Word, one can define the properties of the footnote number by the style "Footnote Reference."
|
|
.....The same cannot be said of the author's final lament and eulogy (Part VI).1 |
Fonts, Foreign (non-English) Languages:
1. Words or phrases in the foreign language that are cited in the running text should be in italics, without quotes. If the basic text is already italicized, use bold for the foreign words or phrases. Cyrillic may be used instead in these instances.
2. Italics are not used for extended quotations in the foreign language, regardless of alphabet.
3. Italics are not used when the foreign language material is demarcated in some other way, by brackets of any kind, as in:
|
|
In the Ukrainian infinitives pekty, mohty, the infinitive morpheme {ty} is added directly to the stem... |
or by being placed in an offset example (see linguistic
exemplification paragraph style above).
4. Quotation marks rather than italics are used when the foreign language material is quoted as part of the narrative, not as the object of linguistic examination.
|
|
The attitude of the Latin church with regard to the use of the vernacular to celebrate the mysteries was clear: “Missas et sacratissima illa ministeria, quae Sclavorum lingua idem Methodius celebrare preasumpsit [...] ne aliquo modo praesumatur penitus interdicit.” |
5. Cyrillic is permissible for linguistic examples embedded in the narrative, as in
|
|
and the phrase и бысть радость велика is an invariable phraseological unit. |
or in extended quotes:
|
|
The manuscript H, which begins in verse 8 with the words “И потом списах Жалость и Похвалу великому князю Дмитрию Ивановичю и брату его”... |
6. Eighteenth- and nineteenth-century texts should be cited in modern orthography, unless there is some pressing reason for doing otherwise. For older Slavic material, use modern-style character sets, but include certain archaic graphemes such as iat', ius bol'shoi, ius malyi, and iotated a. If abbreviations have been editorially expanded, or superscripts lowered, that should be indicated by angled brackets. Consult the appropriate editor (David Bethea for literature, Christina Bethin for linguistics) for more specific guidelines.
7. Use transliteration for proper names, and for titles cited in endnotes and in the bibliography of references.
Transliteration: A transliteration table is reproduced at the end of this document. Please follow it scrupulously.
Literature papers should use the modified Library of Congress system in the body of the text, the endnotes, and the bibliography of references.
Linguistic papers should use the linguistic system (or Cyrillic itself) in the body of the text to cite examples and the modified Library of Congress system elsewhere in the text, in the endnotes and in the bibliography of references.
Quotation Marks: Use double quotation marks for quotations, single quotation marks for quotations within quotations. In such quotations, the right-hand quotation mark, whether double or single, goes outside a comma or period.
|
|
Bely’s assertion that “we didn't trouble about form or style, but about inner vision.”
The author was skeptical about “Bely’s assertion that ‘we didn't
trouble about form or style, but about inner vision.’
|
Use “smart quotes.” (quotation marks that distinguish left and right position: “ ” ‘’ versus " ') if possible (the selection of smart quotes over straight quotes is an option in the Word application “AutoCorrect”).
Linguistic glosses: Use single quotation marks for all linguistic glosses. Single quotation marks in glosses typically go inside a comma or period, but those delimiting whole sentences go outside.
|
|
Other originally circumflex
syllables became (usually) short: dub ‘oak’, vlas ‘hair’. ! Individual word glosses. Nebolo možno zohnat’ lístky. ‘It was impossible to get tickets.’ ! A sentence gloss. |
Ellipses: Ellipses that occur in a text you are citing are indicated by three periods. Ellipses that you introduce are indicated by three periods enclosed in square brackets (with one more period added outside the right-hand bracket at the end of a sentence). Thus:
|
|
Whatever shall I do?...Where shall I go?
Whenever he saw her [...] he became angry [...].
|
Hyphens and Dashes: Please
distinguish hyphen (-), en dash (–), and em dash (—). Note that en dash is used
for marking inclusive numbers (205–342), and em dash for interruptions
(“Nevermore”—as the raven once said) and in the bibliography. If you have no
em dash on your computer, two hyphens will suffice.
Numbers: See The Chicago Manual of Style for citing inclusive numbers, as in bibliographies and text-internal references. Use at least two digits in the second, continuing number (3-36, 14-19, 65-119, 536-69), more if the higher digits do not repeat (536-602).
Bibliography of references:
1. At the end of the paper, provide a single, alphabetized list of primary and secondary literature that you have cited. Make the first line of each entry flush left, but indent all the others in an entry. Do not use the space bar or the tab to indent these lines, but rather a "hanging indentation" available in all major word processing programs. Double-space all entries.
2. Order of citation (note punctuation marks for each position):
|
|
Hartman, Geoffrey H. 1954. The Unmediated Vision. New Haven. |
3. If there is more than one author, normal name order is followed after the first, and a comma is used after the first co-author:
|
|
Wimsatt, William K., Jr., and Cleanth Brooks. 1957. .Literary Criticism: A Short History. New York. |
4. If multiple volumes have distinct subtitles, give the volume number in Arabic numeral form, non-italics:
|
|
Wellek, Rene. 1955, 1965. A History of Modern: Criticism 1750-1950. 1955. 1: The Later Eighteenth.Century; 3: The Age of Transition. New Haven and London. |
5. In collections of papers, give the name(s) of the editor(s), as below, with pagination after the volume and editor’s name but before the place of publication:
|
|
Szilard, Lena. 1992. “Andrei Belyi and his Beatrice,” The.Silver Age in Russian Literature. Selected Papers from the Fourth World Congress for Soviet and.East European Studies, Harrogate, 1990, ed. John.Elsworth, 171–81. New York. |
6. With journals, give the volume number directly after the title, then a colon, then the pages. If issues are not sequentially paginated, cite the issue number (or other identifying information, like “Winter”) in parentheses:
|
|
Czerwinski, Adam. 1979. “The Polish Poet as Custodian of the Nation’s Conscience,” The Polish Review 24 (4): 3–25. |
7. If two or more works by a given author are cited, order them according to date (use “a” and “b,” etc., for more than one entry in a given year). Use the em dash (—) to indicate a new entry by the same author. A new combination of author and co-author counts as a different author, and must be written out in full.
|
|
Clark, Katerina. 1981. The Soviet Novel. History as.Ritual. Chicago. —. 1986. “Political History and Literary Chronotype: Some Soviet Case Studies,” Literature and History: Theoretical Problems and Russian Case Studies, ed. Gary Saul Morson, 230–46. Stanford. Clark, Katerina, and Michael Holquist. 1984. Mikhail Bakhtin Cambridge, Mass. Lunt, Horace G. 1987a. “On the History of Slavic Studies .in the United States,” Slavic Review 48:294–301. —. 1987b. “On the Relationship of Old Church Slavonic.to the Written Language of Early Rus´,” Russian Linguistics 11:133–62. |
8. Give a series title without parentheses and without italics, using Arabic numerals.
|
|
Erlich, Victor. 1955. Russian Formalism: History,.Doctrine. Slavistic Printings and Reprintings, 4. The.Hague. Jakobson, Roman, and Morris Halle. 1956. .Fundamentals of Language. Janua Linguarum, 1. The.Hague. |
Transliteration:
