Style Sheet for American Contributions
XV International Congress of Slavists

The ACS has produced the following style sheet, meant to provide the basic formatting and stylistic requirements for all papers, linguistic and literary, submitted for inclusion in American Contributions to the International Congress of Slavists. The efficient editing of approximately 35 accepted submissions is possible only if authors abide by the guidelines presented here. If they do, the editors can profitably spend their time copyediting and editing rather than reformatting.

The editors are authorized to return to authors immediately all papers that do not conform to the standards of formatting and writing provided here. All such returned manuscripts not corrected and resubmitted to the editors within 10 days will be excluded from American Contributions.

These notes apply mainly to English-language papers, but can (and should) apply, in nearly all particulars, to papers in other languages as well. For specifics not covered here, please follow The Chicago Manual of Style.

 

Procedures and Chronologies

Papers will pass through the following stages (see Calendar of Deadlines for precise dates):

1.      Submission of the abstract (3 copies), and editorial approval of the topic. (See Preparation of Abstracts above.)

2.      Submission of the paper itself (2 copies), printed out in hard copy, followed by the first major editing. You need not submit a diskette at this point.

!         NOTE: Authors are expected to write in a clear, correct manner. Papers that require extensive editorial rewriting for prose style will not be accepted, and will be returned, unedited, to the authors.

3.      The paper is returned to the author, who is expected to attend to the points raised by the editor in a timely fashion according to the schedule of deadlines established by the ACS.

4.      Submission of the corrected version, on diskette and in hard copy, for final editing.

5.      First proofs produced by compositor and returned to editors, who distribute them to the authors. Corrected first proofs returned to editors, who review them, revise them as necessary, and return them to the compositor.

6.      Second proofs, which incorporate the desired corrections, are made by the compositor and sent to the editors, who correct them and return them to the compositor.

7.      The final corrected version is reproduced as camera-ready copy and sent to the printer.

 

Format of Paper

Program: The editors will work on submissions in either Word for Macintosh or Word for Windows. It will probably cause fewer problems if the author works directly in Word, although the editors have translators for most word processing programs.

Size:  Papers are not to exceed 7000 words in length, including bibliography and endnotes.

General paper format: The various parts of the text must be produced in a specific order with formatting requirements for each.

  1. Title (centered).
  2. Author (centered).
  3. Body of the text.
    • Authors are urged to avoid internal divisions, but if absolutely necessary, please number sections sequentially from “1,” set off in bold type as a separate paragraph.

 

It will be sufficient to cite Polabian forms from Olesch’s

Thesaurus, and in particular, from Hennig’s Vocabularium

Venedicum. [final sentence of preceding section]

2. Relative Chronology

.....The change in the history of Polabian that is pivotal, and

virtually unique... [beginning of new section]

4. Institutional association (right justified).


5. Endnotes, preceded by the word "NOTES" written boldface in small caps, centered).

·        Hint: to get notes in that position, select the option for placing notes at the end of a section, and put a section boundary after "NOTES.")


6. References, preceded by the word "REFERENCES" written boldface in small caps, centered).

 

Particulars of Styling

Margins: Use standard margins: 1.25" on the left, and 1.00" on the other three sides.

Footers: Besides the centered page number, footers should include on the same line the author's name on the left and the date of the version submitted on the right. These will eventually be removed by the compositor.

Spacing: Use double spacing everywhere, including notes and bibliography.

Page numbers: Center at the bottom.

Paragraph styles: It will be helpful if contributors define paragraph styles in Word for different blocks and types of text. Even if your definition differs in detail, it is easy to translate to a standard one if different text blocks have identifiable style names in the paper.

The basic paragraph style (which you define as "Normal" in Word) should be double-spaced, left-justified (without right justification), 12 point, Times (New) Roman. The basic indentation should be 0 in., the indentation of the first line of a paragraph .40 in.  Do not use tabs for indentation.

The indented quotation paragraph style (which you may define as "Quote" in Word) should have a basic indentation of .40 in. and an additional indentation of .40 in the first line.

The linguistic exemplification paragraph style (which you may define as "Example" in Word) should have a basic indentation of .80, a tab at .80 (insert a tab between the number and the text), and first-line indentation of –.40 in.:

 

The Subj position will never be in the scope of negation, yet

these pronouns do occur in Subj position, as shown in (33).

33) Nikto    ne       zvonil.

no-who  NEG   called

‘No one called.’

Therefore, the account of why GN does not occur on

(certain) subjects also incorrectly predicts that an NI-word

can never occur in that position. The analysis

To distinguish (a) and (b) examples, add an extra increment of .40 in.:

(18)

a.    Ja čitaju ne knigi/*knig, a gazety.

      ‘I am not reading books, but newspapers.’

b.   Ja ne čitaju knig/knigi.

      ‘I don’t read books.’

Tables, Figures: Most word processing programs have routines for doing tables and figures. Use a minimum of ruling. Title is centered beneath, as in the example below.

Internal References: Use text-internal references wherever possible, not endnotes. (The use of endnotes will be discussed below.) These may take several forms, depending on the context:

contributions to science (see notably Smith 1992).
- Here the surname and date refer to the work cited.

contributions to science (Smith 1992:45).
- Here the number after the colon refers to the page in the work cited.

contributions to science (Smith 1989, 1992; Jones 1939).
- Here the two dates refer to different publications by Smith that are cited.

contributions to science discussed in Smith 1992 (p. 25).
- Here the work is cited directly in the sentence with the page reference enclosed within parentheses.

contributions to science discussed by Smith (1992:45).14
- Here "Smith" refers to the author himself, with the date of his work and page reference (if cited) enclosed within parentheses.

Endnotes: Endnotes should be used sparingly, and only to supplement your own text. The text of the endnote itself, governed by the style "endnote text," should be the same as regular text: 12-point, double-spaced, first line indented .40 in.  The endnote number should be superscripted in 10-point type. Bibliographical references should be included only by way of directing the reader's attention to material not mentioned in the text, but even here, they should be in the "internal reference" format discussed above.

 

.....5Much work has been done on this topic by Russian scholars. See, for example, Ivanov 1977.

The note number in the text should be superscripted in 10-point type. In Word, one can define the properties of the footnote number by the style "Footnote Reference."

 

.....The same cannot be said of the author's final lament and eulogy (Part VI).1

Fonts, Foreign (non-English) Languages:

1.      Words or phrases in the foreign language that are cited in the running text should be in italics, without quotes. If the basic text is already italicized, use bold for the foreign words or phrases. Cyrillic may be used instead in these instances.

2.      Italics are not used for extended quotations in the foreign language, regardless of alphabet.

3.      Italics are not used when the foreign language material is demarcated in some other way, by brackets of any kind, as in:

 

In the Ukrainian infinitives pekty, mohty, the infinitive morpheme {ty} is added directly to the stem...

or by being placed in an offset example (see linguistic exemplification paragraph style above).

4.      Quotation marks rather than italics are used when the foreign language material is quoted as part of the narrative, not as the object of linguistic examination.

 

The attitude of the Latin church with regard to the use of the vernacular to celebrate the mysteries was clear: Missas et sacratissima illa ministeria, quae Sclavorum lingua idem Methodius celebrare preasumpsit [...] ne aliquo modo praesumatur penitus interdicit.

5.      Cyrillic is permissible for linguistic examples embedded in the narrative, as in

 

and the phrase и бысть радость велика is an invariable phraseological unit.

or in extended quotes:

 

The manuscript H, which begins in verse 8 with the words “И потом списах Жалость и Похвалу великому князю Дмитрию Ивановичю и брату его”...

6.      Eighteenth- and nineteenth-century texts should be cited in modern orthography, unless there is some pressing reason for doing otherwise. For older Slavic material, use modern-style character sets, but include certain archaic graphemes such as iat', ius bol'shoi, ius malyi, and iotated a. If abbreviations have been editorially expanded, or superscripts lowered, that should be indicated by angled brackets. Consult the appropriate editor (David Bethea for literature, Christina Bethin for linguistics) for more specific guidelines.

7.      Use transliteration for proper names, and for titles cited in endnotes and in the bibliography of references.

Transliteration: A transliteration table is reproduced at the end of this document. Please follow it scrupulously.

Literature papers should use the modified Library of Congress system in the body of the text, the endnotes, and the bibliography of references.

Linguistic papers should use the linguistic system (or Cyrillic itself) in the body of the text to cite examples and the modified Library of Congress system elsewhere in the text, in the endnotes and in the bibliography of references.

  • Note that miagkii znak and tverdyi znak in both systems are rendered by prime or free-standing acutes, not by single or double quotation marks.
  • Citations of linguistic examples in the endnotes may be in Cyrillic or in transliteration using the linguistic system.

Quotation Marks: Use double quotation marks for quotations, single quotation marks for quotations within quotations. In such quotations, the right-hand quotation mark, whether double or single, goes outside a comma or period.

 

Bely’s assertion that we didn't trouble about form or style, but about inner vision.

  • A direct quotation.

The author was skeptical about Bely’s assertion that ‘we didn't trouble about form or style, but about inner vision.’

  • A quotation within a quotation.

Use smart quotes. (quotation marks that distinguish left and right position: ‘’ versus " ') if possible (the selection of smart quotes over straight quotes is an option in the Word application AutoCorrect).

Linguistic glosses: Use single quotation marks for all linguistic glosses. Single quotation marks in glosses typically go inside a comma or period, but those delimiting whole sentences go outside.

 

Other originally circumflex syllables became (usually) short: dub ‘oak’, vlas ‘hair’.

!         Individual word glosses.

Nebolo možno zohnat’ lístky.

‘It was impossible to get tickets.’

!         A sentence gloss.

Ellipses: Ellipses that occur in a text you are citing are indicated by three periods. Ellipses that you introduce are indicated by three periods enclosed in square brackets (with one more period added outside the right-hand bracket at the end of a sentence). Thus:

 

Whatever shall I do?...Where shall I go?

  • Original author's ellipsis.

Whenever he saw her [...] he became angry [...].

  • Your ellipse

Hyphens and Dashes: Please distinguish hyphen (-), en dash (–), and em dash (—). Note that en dash is used for marking inclusive numbers (205–342), and em dash for interruptions (“Nevermore”—as the raven once said) and in the bibliography. If you have no em dash on your computer, two hyphens will suffice.

  • In Windows, the en dash is ALT 0150, the em dash ALT 0151.
  • In Macintosh, the en dash is #208 or OPTION/-, the em dash is #209 or OPTION/SHIFT/-.

Numbers: See The Chicago Manual of Style for citing inclusive numbers, as in bibliographies and text-internal references. Use at least two digits in the second, continuing number (3-36, 14-19, 65-119, 536-69), more if the higher digits do not repeat (536-602).

Bibliography of references:

1.      At the end of the paper, provide a single, alphabetized list of primary and secondary literature that you have cited. Make the first line of each entry flush left, but indent all the others in an entry. Do not use the space bar or the tab to indent these lines, but rather a "hanging indentation" available in all major word processing programs. Double-space all entries.

    • If you use Word, you may define a separate "Bibliography" paragraph style. It should have general indentation of .40 in. and a first-line indentation of –.40 in. (that is, the first line should be flush left.) This format is called "hanging indentation" in Word.

2.      Order of citation (note punctuation marks for each position):

    • last name, first name [space] middle initial.
    • date of publication.
    • title of book. or article, inclusive pages.
      • Books and journal titles are italicized, articles are enclosed in quotation marks.
      • Use headline capitalization for English, native rules for other languages.
    • place of publication. (Omit the names of publishers.)

 

Hartman, Geoffrey H. 1954. The Unmediated Vision. New Haven.

3.      If there is more than one author, normal name order is followed after the first, and a comma is used after the first co-author:

 

Wimsatt, William K., Jr., and Cleanth Brooks. 1957. .Literary Criticism: A Short History. New York.

4.      If multiple volumes have distinct subtitles, give the volume number in Arabic numeral form, non-italics:

 

Wellek, Rene. 1955, 1965. A History of Modern: Criticism 1750-1950. 1955. 1: The Later Eighteenth.Century; 3: The Age of Transition. New Haven and London.

5.      In collections of papers, give the name(s) of the editor(s), as below, with pagination after the volume and editor’s name but before the place of publication:

 

Szilard, Lena. 1992. “Andrei Belyi and his Beatrice,” The.Silver Age in Russian Literature. Selected Papers from the Fourth World Congress for Soviet and.East European Studies, Harrogate, 1990, ed. John.Elsworth, 171–81. New York.

6.      With journals, give the volume number directly after the title, then a colon, then the pages. If issues are not sequentially paginated, cite the issue number (or other identifying information, like “Winter”) in parentheses:

 

Czerwinski, Adam. 1979. “The Polish Poet as Custodian of the Nation’s Conscience,” The Polish Review 24 (4): 3–25.

7.      If two or more works by a given author are cited, order them according to date (use “a” and “b,” etc., for more than one entry in a given year). Use the em dash (—) to indicate a new entry by the same author. A new combination of author and co-author counts as a different author, and must be written out in full.

 

Clark, Katerina. 1981. The Soviet Novel. History as.Ritual. Chicago.

—. 1986. “Political History and Literary Chronotype: Some Soviet Case Studies,” Literature and History: Theoretical Problems and Russian Case Studies, ed. Gary Saul Morson, 230–46. Stanford.

Clark, Katerina, and Michael Holquist. 1984. Mikhail Bakhtin Cambridge, Mass.

Lunt, Horace G. 1987a. “On the History of Slavic Studies .in the United States,” Slavic Review 48:294–301.

—. 1987b. “On the Relationship of Old Church Slavonic.to the Written Language of Early Rus´,” Russian Linguistics 11:133–62.

8.      Give a series title without parentheses and without italics, using Arabic numerals.

 

Erlich, Victor. 1955. Russian Formalism: History,.Doctrine. Slavistic Printings and Reprintings, 4. The.Hague.

Jakobson, Roman, and Morris Halle. 1956. .Fundamentals of Language. Janua Linguarum, 1. The.Hague.

Transliteration: