Senior Preceptor in Romance Languages and Literatures (Undergraduate Adviser in Portuguese)
Education:
B.A.
in Portuguese, University of Campinas (UNICAMP), Brazil
M.A. in Applied Linguistics, University of Campinas (UNICAMP),
Brazil
M.A. in Education, University of Massachusetts, Amherst
Ph.D. in Letras, University of São Paulo (USP), Brazil
Teaching Before Harvard: University of Campinas (UNICAMP),
Brazil; Stanford University; Princeton University
Research Interests: Brazilian Culture and Cinema; Computer
Assisted Language Learning; Literary Translation; Portuguese Linguistics;
Immigration Studies
Recent Publications:
Ponto de Encontro: Portuguese as a World Language. Co-author with Anna Kobluka, Patrícia Sobral, Maria Luci Moreira, and Amélia P. Hutchinson. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall, 2007.
Textbook webpage: http://www.prenhall.com/ponto/
Service-learning in Language Education: Bridging the University-Community Divide.’ With Leticia Braga. The Community Psychologist, 39(2), 32-34. Spring 2006
Community-Based Learning: A Window into the Portuguese-Speaking Communities of New England.” With Leticia Braga. Hispania 88 (4) 2005.
Dialogue entre communautés et universités dans le cadre d’un service de soutien à l’apprentissage.” With Johanna Liander. Montréal: Haute École Pédagogique BEJUNE - Presses universitaires de Montréal. Volume 4, 2006.
Cinema, literatura, etnografia e migrações: uma pedagogia crítica na aula de português como língua estrangeira”,Revista Palavra, nº 12. 2005.
iving Voice to a Nascent Community: Exploring Brazilian Immigration to the US through Research and Practice. Working Paper No. 04/05-2. David Rockefeller Center for Latin American Studies Cambridge: Harvard University, 2004.
Tal Brasil, qual cultura? Reflexões e reflexos do imaginário brasileiro no ensino do português como língua estrangeira” in K. Mota & D. Scheyerl (Eds). Recortes Interculturais na sala de aula de línguas estrangeiras. Salvador: EDUFBA, 2004
"The Potential Impacts of Computer-Mediated Communication
on the Development of Linguistic Accuracy." Revista Letr@
Viv@, nº 4. 2003.
Avaliação de proficiência lingüística
em português: estado atual da teoria e prática
no Brasil." Proceedings of the Fifth BRASA Conference.
Recife: BRASA, 2000.
Courses taught:
Portuguese
A. Elementary Portuguese
Portuguese Ac. Elementary Portuguese for Spanish Speakers
Portuguese
Ad. Beginning Portuguese for Spanish Speakers
Portuguese
Ba. Introduction to Portuguese
Portuguese
Ca. Intermediate Portuguese I
Portuguese
Cb. Intermediate Portuguese II
Portuguese
37. Brasil hoje: Contemporary Brazilian Culture through Media
Portuguese
44 . Images of Brazil: Contemporary Brazilian
Cinema
Portuguese
60. Portuguese and the Community
Romance Studies 79. Romance Languages in Comparative Perspective
(co-taught)
Course head for the following courses: Portuguese
91r. Supervised Reading and Research; Portuguese
97. Tutorial Sophomore Year; Portuguese
98. Tutorial Junior Year; Portuguese
99. Tutorial Senior Year
Portuguese Teaching Practicum (for all new instructors of the Portuguese language)
For
more information, go to the Romance
Languages and Literatures catalogue.
Get information about Portuguese
at Harvard.
Return to meet Department faculty.
Last
updated on
June 10, 2008